![]() |
|
登录注册 |
☦ 上海理工大学论坛 > 理性讨论 > 浏览当前帖子 | 手机版 - 认证发帖 - 隐藏左侧栏 |
University of Science and Technology of Shanghai? | |
【返回本版】 【发表帖子】 【回复帖子】 | 浏览量 1148 回帖数 3 |
![]() |
赋殃 等级 贵宾 楼主 发表于 2012/3/3 7:12:33 编 辑 |
|
你更喜欢哪个英文名. 上海理工大学: University of Science and Technology of Shanghai University of Shanghai for Science and Technology |
![]() |
yuning017 等级 贵宾 2 楼 发表于 2012/3/3 9:40:02 编 辑 |
|
UST,Shanghai. |
![]() |
夏柠878 等级 贵宾 3 楼 发表于 2012/3/3 15:28:30 编 辑 |
|
University of Science and Technology of Shanghai |
![]() |
格尊同卿 等级 贵宾 4 楼 发表于 2012/3/3 20:43:44 编 辑 |
|
上海理工大学的英文名翻译恰当:University of Shanghai for Science and Technology. 最合适的翻译应该是Shanghai University of Science and Technology. 但是因为以前上海科技大学使用了这个英文名字,所以我们可能不能考虑再用. 然后,如果采用University of Science and Technology of Shanghai也是相当不错的. 国内采用类似翻译的大学有: 中国科技大学: University of Science and Technology of China 中国电子科技大学:University of Electronic Science and Technology of China 等做参考. 但是目前上理工的英文名中采用for来连接Science and Technology,则使整个校名的翻译显得过于松散,有背常理和习惯用法 |
1 |
论坛帮助 会员认证删帖申请 联系我们 |